学院概况
四川外国语大学成都学院英语翻译系成立于2002年。川外成都学院是全国较早开设翻译专业的独立学院之一,2012年经国家教育部批准开设本科翻译专业,英语翻译系同时更名为翻译系。2018年7月,经学校批准,翻译系正式更名为翻译学院。
目前,翻译学院下设6个教研室(4个年级教研室、学术培养教研室、级别考试教研室),在校学生1300余人。现有教职工50余人,师资结构合理,其中有副教授以上职称的教师占37%,讲师以上职称的教师占90%,所有专业课教师均拥有硕士以上学位,其中博士8名(含在读)。教师团队教学学术功底扎实,翻译实践经验丰富,所有口笔译教师均持有国家人事部二级以上口笔译资格证书,“双师型”教师比例已达到60%以上。已形成一支热爱教学、改革意识强、结构合理、教学质量高、科研能力突出的优秀教学团队。
学院按照应用型人才培养理念,强化学生的学习能力、实践能力和创新能力,培养具有市场核心竞争力的人才。以“翻译+”分流培养模式,夯实学生翻译实践能力,强化相关行业知识学习,锻炼实际操作能力。在学校“十四五”规划引领下,我院紧密围绕工作重心,规范管理,准确识边,科学应变,抓住机遇,应对挑战,乘势而上,奋勇向前,推动学院教育教学高质量发展。
我院专业教学历来重视实践,翻译专业开办以来,学院正朝着应用型、特色化、内涵式发展。十余年来,我院培养了大批专业素质过硬,综合能力强的优秀人才,超过500人毕业后考取了国内外知名高校的研究生,近500学生考取了翻译资格证书,学生在校内外口笔译大赛中屡获殊荣。目前,我院已为中石油,水电集团,以及翻译公司等大型企业输送毕业生4000余人。
专业介绍
专业代码:050261 翻译
培养目标:
高等学校本科翻译专业旨在培养德才兼备、具有宽阔国际视野的通用型翻译专业人才。毕业生应熟练掌握相关工作语言,具备较强的逻辑思维能力、较宽广的知识面、较高的跨文化交际素质和良好的职业道德,了解中外社会文化,熟悉翻译基础理论,较好的掌握口笔译专业技能,熟练运用翻译工具,了解翻译及相关行业的运作流程,并具备较强的独立思考能力、工作能力和沟通协调能力。毕业生能够胜任外事、经贸、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。
《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)
培养要求
本专业毕业生修业年限为四年,完成学业将授予文学学士学位。学生主要学习语言和翻译的基本理论和基础知识,接受汉语和外语两方面语言技能与语言知识的训练,掌握跨文化交际和汉外口笔译基本技能,具备口笔译基本能力。具有扎实的语言基础,广博的文化知识,娴熟的笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才,并为翻译硕士、博士教育输送优秀生源。毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
- 掌握语言知识与能力,包括英语语音、词汇、语法知识,英语听、说、读、写能力,汉语知识与写作能力,演讲与辩论能力,语言学习能力;
- 掌握翻译学科的基本理论、基础知识与能力,包括口笔译技能、口笔译理论、跨文化交际能力以及译者综合素质;
- 掌握翻译需要的相关知识与能力,包括中外社会文化知识,语言学与文学知识,使用现代信息技术和翻译工具的知识,国际商务知识,公共外交知识;
- 了解翻译学的理论前沿和应用前景,了解翻译专业的行业需求和发展动态;
- 熟悉国家方针、政策 和法规;
- 具有较强的批判性思维能力,实际工作能力和一定的科学研究能力。
就业方向:
- 为各省市政府外事办、外国领事馆、外资企业、国企、外贸、教育机构、科研机构、新闻出版、海关、民航、旅游、军队、武警、司法、翻译公司等从事口笔译及相关工作。
- 在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。