《译苑新谭》稿约

《译苑新谭》为学术性、全国性、非营利性辑刊,由连真然主编,四川省译协主办,四川师范大学外国语学院承办,四川人民出版社出版。每年暂定出一辑。《译苑新谭》为万方数据电子出版社入选辑刊,同时被中国核心期刊(遴选)数据库收录,并由其对外提供信息服务。凡在《译苑新谭》上发表的论文,其版权归《译苑新谭》所有,全文可上网查阅,网址是:www.wanfangdata.com.cn

《译苑新谭》编辑部有权推荐优秀作者加盟万方数据库发起组建的学者联盟。

本刊学术顾问:傅勇林 张 骏 朱 徽 曹明伦  廖七一

凡发表在《译苑新谭》上的论文,将由专家评选出一、二、三等奖,在四川省译协学术年会上颁发获奖证书。

本刊常年征稿,特别欢迎各级立项科研成果送《译苑新谭》发表。

编辑部收到稿件后将予以回复,并组织专家认真进行三审。本刊宗旨:学术为上,质量为本,理论联系实际,理论指导实践,实践上升为理论。本刊要收取一定的版面费,欢迎赞助。但对于博导论文将支付微薄的稿酬。

截稿日期:每辑每年6月30日。

请勿一稿两投,在四个月内未收到录用通知者可自行处理。每年6月30日后的来稿可移至下辑选用。每辑录用稿件数量有限,宜早投搞为佳。

编辑部设在四川师大外国语学院。

主  编:连真然   电话:(028)85541236

副主编:孔令翠   手机:18981381093

编辑部主任:廖真辉   手机:13882244331

稿件联系人:廖真辉

Email:1270309239@qq.com

通信地址:四川省成都市龙泉驿区成龙大道二段1819号

邮政编码:610101

 

1.基本要求

论文必须为原创,主题明确,层次分明,重点突出,逻辑严密,文字简练,表达流畅,引文注明出处,并核查无误。

2.选题范围

(1)译论研究,能解释翻译中的现象或说明翻译中遇到的问题,理论指导实践,理论与实践相结合,如同声传译的理论与实践等。

(2)文学翻译,如小说、诗歌、戏剧、电影翻译等。

(3)经贸翻译,如合同翻译、谈判用语及模式等。

(4)军事翻译,如外国武器命名规则及翻译等。

(5)科技翻译,如科技新词翻译、科技翻译特殊模式等。科技术语翻译要符合全国科学技术名词审定委员会公布的规范定名。

(6)法律翻译,如法律专用术语和句式的特种翻译等。

(7)工程翻译,如工程翻译技巧及理论与创新、数字翻译规则、现场口译等。

(8)旅游翻译,如景点外文介绍,名胜古迹翻译,旅途中向旅客讲解的内容、原则、方法等。

(9)翻译教学,如翻译教学理论模式与实践、翻译教学改革等。

(10)环保翻译。

(11)体育翻译,如裁判用语规则及翻译等。

(12)古籍翻译。

(13)少数民族语翻译。

(14)汉语新词翻译、外语新词翻译。

(15)各种术语翻译。

(16)翻译技巧研究。

(17)医学翻译。

(18)应用文体翻译,如语言特点、格式规范、基本模式等。

(19)多媒体翻译。

(20)广播新闻翻译。

(21)口译,如口译原则与技巧、口译实践原则、同声传译理论研究等。

(22)译著评析,等等。

3.具体要求

(1)论文字数:5000~6000字(含标点符号),重头论文不宜超过8000字,以A4大小Word格式排版。

(2)完稿后请仔细通读,发表后的论文为作者科研成果,文责自负。审稿者及责任编辑有权根据国家相关法规、国家标准和汉语规范对文字进行必要的修改。请自留底稿,稿件恕不退还。

(3)使用汉语要符合国家规范,以《现代汉语词典》(第5版)、《应用汉语词典》(商务印书馆,2002)、《现代汉语大词典》(上海辞书出版社,2009)和《辞海》(2009年版)为准。

(4)正确使用标点符号,以《标点符号用法》(GB/T 15834—1995)为准,每个标点符号后留空1个字节(注意:不是1个汉字位置)。

(5)数字使用正确,以《出版物上数字用法的规定》(GB/T 15835—1995)为准。

(6)外国人名或论文中的新术语首次出现,要译出汉语,并括注外语原文,后文中再次出现可不括注。

(7)引文一律采用尾注,即按顺序编码制组织,各篇文献按正文标注的序号依次列于文后,每条参考文献最后以“.”结束。参考文献的要素必须齐全。在文中引文后用方括号上标给出序号,方括号小于正文1/2。

4.参考文献标注

参考文献以《文后参考文献著录规则》(GB/T 7714—2005)为准,注意精选国内外最新的相关文献。作者为3人或少于3人应全部写出,3人以上只列出前3人,后加“等”字,作者名之间用逗号隔开,不用顿号。

常用的参考文献基本格式示例如下:

(1)专著

[1] 曹明伦. 翻译之道: 理论与实践[M]. 保定: 河北大学出版社, 2007.

[2] Borko H, Bernier C L. Indexing Concepts and Methods[M]. New York:Academic Press, 1978.

(2)专著或论文集中的析出文献

[3] 黄蕴慧. 国际矿物学研究的动向[M]//程裕淇. 世界地质科技发展动向. 北京: 地质出版社, 1982. 38-39.

[4] 陈高水. 工程口语浅淡[C]//全国第八次科技翻译研讨会论文集. 西安: 陕西旅游出版社, 1999. 181-188.

(3)期刊或报纸文献

[5] 胡庚申. 生态翻译学解读[J]. 中国翻译, 2008(6): 11-15.

[6] Hewitl J A. Technical Services in 1983[J]. Library Resources and Technical Services, 1984, 28(3). 205-218.

[7] 赵均宇. 略论辛亥革命的章太炎[N]. 光明日报, 1997-03-24 (4).

(4)学位论文

[8] 刘  伟. 汉字不同视觉识别方式的理论和实证研究[D]. 北京:北京师范大学,1998.

(5)电子文献

不宜采用非权威网站和个人博客的资料。注明文献获取和访问路径。

[9] PACS-L: the public-access computer system of forum[EB/OL]. Houston, Tex:University of Houston Libraries, 1989. http://info.lib.uh.edu/pacsl.html.

[10] Hopkinson A. UNIMARC and metadata: Dublin Core[EB/OL]. http://www.ifla. org/IV/ifla64/138-161e.htm.

5.其他要求

参照我国科技论文标题字数的国家标准,① 汉语一般不超过20个汉字;  ② 外语不超过10个实词,而国际标准化组织(ISO)规定的标准,每个标题不超过8个实词(副标题除外)。

(1)中文标题,排二号大标宋,居中。

(2)中文标题下,第一行单列作者名(排四号楷体)。

第二行 括注(作者单位,省名,城市,邮编)排小四号楷体

作者名英译名,以《中国人名汉语拼音字母拼写法》和《汉语拼音正词法基本规则》(GB/T 16159—1996)为准。汉语人名遵照姓前名后原则,汉语人名中的姓全部大写。如果在国外留学或工作已有英文名,就标注在圆括号内;华人华侨以该国的惯用排法为准,少数民族人名按汉语拼音字母音译转写法转写,分连写遵从民族习惯。

(3)中文摘要:100~120个汉字。“摘要”排黑体,并给出对应的英文。

(4)中文关键词:3~5个,“关键词”三字排黑体,并给出对应的英文。

(5)正文标题

A.一级标题:序号用阿拉伯数字,加圆点,圆点后留空2个字节(前言或引言不编序号);标题开头留空4个字节;标题上方留空一行。

B.二级标题:用1.1, 1.2, 1.3, 开头留空4个字节,序号后留空2个字节。

C.三级标题:有1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 开头留空4个字节,序号后留空2个字节,接排,转行顶格。

(6)正文:段落开头留空4个字节,转行顶格。

(7)“参考文献”四字排黑体,左右居中,以下具体项目比正文字体小1号。

(8)“作者简介”四字排黑体,置于参考文献项后,后接排作者名,学位,工作单位,职称,研究方向,Email(以上几项印在辑刊上)。

(9)立项科研成果或资助金项目介绍,要附上项目编号,置于正文首页左下方的横线下,字体比正文小1号。

6.文后必附材料

(1)论文总字数(含标点符号,不含文末必附材料)(供审稿者参考)

(2)论文标题英文(用于编目录及索引)

(3)作者名英文(用于编目录及索引)

(4)详细通信地址(含邮编)(论文发表后便于寄送样刊)

(5)联系电话(含座机、手机)(审稿中如有疑问,便于及时与作者沟通或探讨),以上项目不印在辑刊上。

此外,如有论文不愿被修改或放在网上者,也请在投稿时说明。

 

 

《译苑新谭》编辑部

    2012年1月