【翻译动态】“口”若悬河,“译”术人生

12月1日晚,学院第十二届英语口译大赛在观澜堂隆重举行。本次比赛由教务处和我系共同承办。学院副院长王向东,副院长涂开益,总督学俞永康,国际合作交流处处长周法定,教务处处长肖洋以及英语语种各系负责人和师生代表到场观看了比赛。经过前期的层层角逐,我系温国卉同学,陈祯旖同学,杨博舜同学在众多参赛者中脱颖而出,并顺利晋级此次决赛。

此次大赛设置了“英汉互译”和“交替口译”两个环节,其题目紧扣时政时事,与当下资讯联系密切。第一环节,我系1号选手温国卉自信满满地站在台上,认真听取音频。音频结束后,她立即完整准确地译出原话内容,其出色的表现赢得了评委的一致好评。选手们在第一时间把握语句中的关键内容,翻译准确,发挥稳定,赢得台下阵阵掌声。在第二环节中,题目难度增加,选手们熟练地运用自己的口译技巧,规范表达出语句信息,观众热烈的掌声将比赛推向高潮。逼真的情景模式,纯正的英语对话等内容的设置,在选手敏锐的应变能力中精彩展现,充分体现了其心理素质和整体风貌。

经过两轮智慧与才思交锋的激烈角逐,我系14号选手杨博舜以出色的表现和专业的口语能力摘得本次比赛特等奖,温国卉荣获一等奖。我系更是凭借优秀的协作能力荣获团体一等奖,同时荣获最佳组织奖。最后本次大赛在盛大的颁奖仪式中落下帷幕。

此次口译大赛的成功举办,为同学们夯实英语基础知识,提高英语实践水平,展现英语运用能力提供了一个交流平台。同时,也开阔了同学们的眼光,增强了语言敏感度。希望我系学子以优秀选手为榜样,不断充实自我,提升自我,勇创佳绩!

2016120214271638230.jpg

                                             (团总支两办 牛烁涵 供稿)