知行合一:实践周实训与运用
根据学校和学院的统筹部署,5月16日至18日,翻译学院大三教研室安排老师和同学们进行了专业能力实践。这些活动旨在为翻译专业师生提供学以致用的平台,强化专业技能的应用和综合素养的锻炼。
学生方面,5月16日、17日早上大三年级分别组织了《百科知识竞赛》和《语言综合运用能力实训》,设置奖项鼓励同学们积极参与,让同学们在教学实践周将自己所学、所积累的知识应用到真实场景。此外,18日交替口译备课组开展了口译实训,模拟的真实场景中运用口译技巧,锻炼应对复杂环境和压力的能力。同时,这些活动也有益于同学们的团队合作意识和沟通能力,为他们未来的事业打下坚实基础。
教师方面,5月17日下午,大三教研室在学院会议室开展了针对语言综合运用能力实训的教学教研会。此次会议旨在商讨如何帮助同学们更好地准备专八考试,并提升他们的语言运用能力。口译老师晋丹、杨阳和程颍也积极参加了校内外口译实践活动。
经过实践周的训练,三年级同学们不仅巩固了课堂知识体系,在运用中锻炼知识分析问题和解决问题的能力,还能通过实践实践,明确将来的社会责任。
供稿:翻译学院 大三教研室